

I received no religious education.’ Gelman would later write some poems in Ladino, i.e., Judeo-Spanish he is also known for being sharply critical of Israel.” ‘ never shut us up in a ghetto, culturally or otherwise. They immigrated in 1928.’ In the same brief autobiographical text, Gelman states that his mother was a student of medicine and the daughter of a rabbi from a small town. My parents and my two siblings were Ukrainian. To quote a footnote (already also a border) in Wikipedia on Gelman-(I suggest reading the whole article!): “ ‘I am the only Argentinian in the family. Thinking today about Argentinian poet Juan Gelman and crossing borders, following the small essay yesterday on his work in the Madrid newspaper El País. Juan Gelman, 2011, photo by Gianluca Battista
